Â
Introduction
Newtrospection:
Reverse-Engineering Modernity
in South Korean Speculative Fiction
Â
Sang-Keun Yoo
Â
Â
1. Elephant-Shaped Hole
Â
N HER BOOK Postcolonialism and
Science Fiction, science fiction scholar Jessica Langer recounts a
conversation she had with SF writer Nalo Hopkinson in 2005, in which they
discussed the absence of voices of color and postcolonial perspectives in the
genre. Hopkinson remarked that it was like there should be an elephant, but
instead, theres an elephant-shaped hole (1). Langer goes on to note that the
volume of science fiction in a particular language available in English is
merely a fraction of a larger body of cultural production (1).
In
the intervening 17 years since Langer and Hopkinsons observation, substantial
transformations have occurred within the domain of science fiction literature,
progressively filling the metaphorical elephant-shaped void. The number of
science fiction authors of color publishing in English and garnering
prestigious accolades, including the Hugo, Nebula, and World Fantasy Awards,
has witnessed a significant upswing. Concurrently, there has been an
efflorescence of scholarly work encompassing Afrofuturism, Indigenous Futurism,
and Chicanofuturism, authored by scholars of color
and their allies. Prominent scholars, such as Ida Yoshinaga, Bodhisattva
Chattopadhyay, and Isiah Lavender III, to name but a few, have made
considerable contributions to the ongoing discourse. This evolving literary
landscape reflects a broader cultural shift, engendering a more inclusive and
diverse representation within the science fiction genre.
Simultaneously,
the burgeoning popularity of South Korean K-pop artists, such as BTS and
Blackpink, coupled with the widespread appeal of South Korean visual media,
including Netflix dramas and films, has ushered in a renaissance of South
Korean science fiction and fantasy. This resurgence can be traced back to the
acclaimed film director Bong Joon-hos seminal science fiction film, The
Host (2006), which was followed by Snowpiercer (2013) and Okja
(2017). Subsequently, an array of South Korean SF films and TV dramas spanning
diverse genres have achieved success in the United States and other countries.
Examples include the zombie genre with Train to Busan (2016), Kingdom
(2019-2021), and All of Us are Dead (2022); space travel in The
Silent Sea (2021) and Space Sweepers (2021); the monster/creature
genre in Sweet Home (2020); cyberpunk and robot/cyborgs in Memories
of the Alhambra (2018), Dr. Brain (2021) and Jung_E
(2023); time travel narratives in Goblin (2016) and Reborn Rich
(2022); climate fiction in Black Knight (2023); and ghost fantasy in The
School Nurse Files (2020), Hi Bye, Mama! (2020), and Revenant (2023).
Furthermore,
considering the multitude of science fiction and fantasy films and TV series
that have garnered popularity among domestic audiences in South Korea, albeit
without achieving global recognition, the list is virtually inexhaustible. It
is also worth noting that while the majority of global
attention on South Korean cultural products has centered on films and TV
series, the market for South Korean webtoons and web novels has reached a
staggering 117 million dollars, particularly captivating the interest of South
Korean Generation Z readers. A preponderance of these webtoon and web novel
writers in South Korea employ the diverse genre of speculative fiction,
predominantly concentrating on themes of return, possession, and reincarnation
(íê·, ëčì,
íì; hoegwi, pingĆi, hwansaeng).
Despite
the escalating global popularity of South Korean science fiction and fantasy in
visual media and web formats, a conspicuous lacuna persists in the translation
and academic scrutiny of South Korean SF literature within the Anglophone
world. While new South Korean science fiction films and television series
continue to be released at an unparalleled pace, the availability of English
translations for South Korean SF literature remains markedly constrained. This
discrepancy highlights the need for further investigation and dissemination of
South Korean SF literature and visual media in order to
foster a more comprehensive understanding of its cultural and literary
significance in the global landscape.
Nonetheless,
several commendable endeavors have been undertaken in recent years to
ameliorate this disparity. In 2019, Readymade Bodhisattva: The Kaya
Anthology of South Korean Science Fiction, the inaugural anthology of South
Korean SF literature in translation, was published under the editorship of USC
Professor Sun-Young Park and SF translator and archivist Sang-Joon Park.
Furthermore, Korean novelist Kim Bo-Youngs two short story collections, On
the Origin of Species and Other Stories (2021) and Im Waiting for You
and Other Stories (2022), have been translated and published in English.
English
translations of other notable works include Chung Boras Cursed Bunny
(2017), Pyun Hye-Youngs City of Ash and Red (2010), The Hole
(2017), and The Owl Cries (2023), Bae Myung-Hoons Tower (2009;
translation in 2020), Launch Something! (2020; translation in 2022),
Choi Jin-Youngs To the Warm Horizon (2017; translation in 2021), Dolki Mins Walking Practice (2022; translation
2023), and Djunas Counterweight (2023). Moreover, it is pertinent to
acknowledge the presence of South Korean short stories in American SF magazines
such as Clarkesworld, as well as English works
penned by American authors of Korean descent, including Yoon-ha Lee and Alice
Sola Kim. The University of Hawaii Presss journal Azalea: Journal of Korean
Literature and Culture has also published translations of Korean science
fiction short stories.
Despite
these strides, the extant English translations represent a mere fraction of the
extensive corpus of South Korean science fiction and fantasy literature,
demanding more translation and introduction of the South Korean science fiction
and fantasy literature to the global world. For example, in an examination of
the bestseller list for fiction on Kyobobooks, the
nations preeminent online bookstore website, it is notable that the current
top two bestselling novels are fantasy works: Lee Mi-yes
Dallergut Dream Department Store and
its sequel. Within the top 20, an additional four science fiction and fantasy
novels are featured, such as Kim Cho-yups SF
anthology and hard science fiction novel, Cheon Seon-rans A Thousand Blues,
and Jeong Se-rangs The School Nurse Files.
The authors of other works on the list, including Han Kang and Jeong Yu-jeong, have also engaged with science fiction and fantasy
genres at various points in their careers, incorporating elements such as
dreams and speculative modes within their narratives, despite the listed works
of this years bestseller not being strictly classified as science fiction or
fantasy.
As
the nations literary and visual media landscape becomes increasingly saturated
with science fiction and fantasy, aspiring writers from the younger generation
are likewise drawn to these genres. The burgeoning interest in science fiction
and fantasy among these emerging writers is best exemplified by the
proliferation of literary awards specifically targeting these genres, which
have been established within the past decade. Examples of such accolades
include Gwacheon National Science Museums Korean
Science Fiction Award (2014), Han Nak-won Science Fiction Award (2014),
Hubbles Korean Science Fiction Award (2016), Arzaks Moon Yun-Sung Science
Fiction Award (2021), the Postech Science Fiction
Award (2021), Golden Leaf's Time Leap Literary Award (2016), the Golden
Dragon Award (2000), and the ZA Literary Award (2016). Most of these awards
have relatively brief histories, with durations of less than a decade, which
serves to emphasize the burgeoning interest and engagement of new writers in
the realms of science fiction and fantasy over the past ten years. This trend
also reflects a broader cultural shift, as science fiction and fantasy
literature attain unprecedented traction and prominence within the South Korean
literary landscape.
Â
2. Disparity between South Korean Science Fictions Global Popularity
and the Scarcity of Academic Research
Â
Numerous factors may contribute to the
underrepresentation of South Korean speculative fiction and its rich history in
global translations and scholarship, including a dearth of scholarly research,
different genre categorizations compared to their Western counterparts, and the
perceived degradation of genre literature in Korean society. Firstly, there is
a notable scarcity of scholarship on Korean speculative fiction within the
Anglophone academic sphere. Between 2016 and 2021, Korean language course
enrollments experienced a significant increase in U.S. higher education20.3%
at two-year schools and 37.8% at four-year institutions. This growth is
particularly noteworthy given that enrollment in most other foreign language
courses has been on the decline during the same period (Korean Language Study
Continues to Grow; Looney and Lusin 29-33). Despite
this enthusiasm, research on Korean science fiction and fantasy continues to be
limited.
Nevertheless,
a few exceptional scholarly works have spearheaded this field of research. Haerin Shins two articles, The Curious Case of South
Korean Science Fiction: A Hyper-Technological Societys Call for Speculative
Imagination (2013) in Azalea: Journal of Korean Literature and Culture,
and Affect in the End of Days: South Korean Science Fiction Cinema, Doomsday
Book, and Affective Estrangement from Future Yet to Come (2021),
spearheaded this research. Additionally, Min Sung Parks Korea's Force is Not
StrongExploring the Definitions of Science Fiction (2017) in Plaridel,
Sun-Young Parks Between Science and Politics: Science Fiction as a Critical
Discourse in South Korea, 1960s1990s in the Journal of Korean Studies
(JKS) (2018) and Decolonizing the future: Postcolonial themes in South
Korean science fiction (2020) from the Routledge Handbook of Modern Korean
Literature, and Dong-Won Kims Science Fiction in South and North Korea:
Reading Science and Technology as Fantasized in Cultures (2018) in East
Asian Science, Technology and Society: An International Journal, all
contribute to this burgeoning field of study.
Dafna
Zur and Benoit Berthelier have also advanced research
on North Korean science fiction. Dafna Zur has authored more than a dozen
articles on Korean childrens literature, encompassing both South and North
Korea, as well as the interdisciplinary relationship between science and
literature in Korea. Her 2014 article, Lets Go to the Moon: Science Fiction
in the North Korean Children's Magazine Adong Munhak,
19561965, published in the Journal of Asian Studies, represents the
first attempt to analyze North Korean science fiction within the Anglophone
academic sphere. Benoit Berthelier has similarly
pioneered research on North Korean science fiction, as evidenced by his 2018
article, Encountering the Alien: Alterity and Innovation in North Korean
Science Fiction since 1945, published in the JKS. Furthermore, Dahye Kims recent article, Who Is Afraid of
Techno-Fiction? The Emergence of Online Science Fiction in the Age of
Informatization, published in the JKS in 2022, explores the history of
Korean online fiction as it relates to the domain of science fiction.
It
is noteworthy that this previous scholarship on South Korean science fiction
has been presented and published within the domains of Korean studies or Asian
studies, rather than in the field of science fiction studies. The Anglophone
world of science fiction studies has generally overlooked Korean science
fiction. Over the past forty years, there have been no papers on Korean science
fiction in either Science Fiction Studies or the Journal of the
Fantastic in the Arts. It was not until 2020 that the first paper
exclusively focused on a Korean science fiction work appeared in Science
Fiction Film and Television. Authored by myself, Sang-Keun Yoo, this paper
examined Bong Joon-Hos science fiction film The Host (2006) compared to
his more recent film Parasite (2019).
The
second reason for the lack of research and introduction of Korean science
fiction in the global world can be attributed to the distinct genre
categorization prevalent in South Korea. Nalo Hopkinson notes in Whispers
from the Cotton Tree Root (2000) that Northern science fiction and fantasy
emerge from a rational and skeptical approach to the world [
] But the
Caribbean, much like the rest of the world, tends to have a different
worldview: The irrational, the inexplicable, and the mysterious exist side by
side with the daily events of life (xii-xiii). This statement demonstrates
that the traditional genre categories, developed within the Anglophone context,
may not be applicable to global cultural productions. She argues that in many
parts of the world beyond the United States and modern imperial nations, the
distinction between science fiction and other fantastic genres, such as those
engaging with spirits and magic, does not exist. Similarly, in Korea, the
boundaries between science fiction and fantasy have been consistently blurred,
rendering the distinction between them largely meaningless for several decades.
Consequently,
for the past several decades, numerous South Korean writers have not labeled
their science fiction and fantasy works as SFF, nor have they identified
themselves as SFF writersinstead, they predominantly classified themselves
merely as fiction writers, rather than science fiction writers. In the
interview included in this issue, Bo-Young Kim, currently one of the most famous
science fiction writers, admits, Honestly, even after my debut as a science
fiction writer, I was skeptical about the potential of sustaining a
professional career with this genre of novels. She attributes her skepticism
to the insufficient recognition of science fiction as a distinctive genre. Kim
adds, The literary contests that gave me my debut were soon discontinued, and
there werent many science fiction magazines or awards where I could publish my
work. Similarly, Bong Joon-hos 2006 science fiction film, The Host,
wasnt promoted or labeled as a science fiction film in Korea. Instead, it was
marketed as a family drama that incorporated a profound social critique.
The
historical disregard for genre literature, specifically science fiction, in
South Korea mirrors past attitudes in North America, though its arguably more
intense. Genre literature has been perceived as second-rate compared to realist
fiction and has been regarded as solely for young childrens entertainment or
scientific education or a genre for national political propaganda. Given South
Koreas history, which is fraught with a series of brutal events and mass
massacres stemming from Japanese colonialism, the Korean War, military
dictatorship, and the Cold War, writing science fiction and fantasy was often
deemed as not-serious escapism, while serious writers focused on addressing
the real social problems at hand.
Additionally,
certain geopolitical conditions caused South Korean writers to hesitate in
exploring science fiction themes. Tae-hun Lim, in his
enlightening article A Preface to the Study of Geopolitical SF, attributes
this dearth of science fiction imagination in South Korean literary history to
the nations geopolitical status. He discusses South Koreas experience with 35
years of colonialism and its subsequent influence from the Cold War conditions
between global powers. He observes, Positioned geopolitically as inferior,
[Korean SF] writers creative potential often gets overshadowed as they measure
themselves against the worlds central powers. This comparison leads to a sense
of emptiness and anxiety, which they attempt to alleviate through a quest for
recognition and international validation from these leading nations (my
translation 98). Specifically, he notes the impact of Cold War ideology on
late-twentieth-century South Korea, stating, When factors such as Cold War
ideology come into play, they inevitably constrain the writers imagination of
collective identity and lead to self-censorship, thereby stifling or halting
creativity and thought (my translation 100). This indicates that the
marginalization of science fiction and fantasy in South Korea throughout the
twentieth century is not solely due to local readers preference for serious
literature. External factors such as Cold War ideology and colonialism also
played a significant role, as these conditions made imagining the distant
future and outer space seem absurd.
In
this context, the recent upsurge of science fiction and fantasy in South Korean
culture mirrors a shift in the geopolitical conditions that Lim outlined about
the literary history of the twentieth century. This change has occurred as the
nations people start to conceptualize a decolonized futurity in step with the
development of their own technology. The country is leading the world in
certain ways, as demonstrated by globally prominent tech companies such as
Samsung and Hyundai. The recent launch of a self-developed space rocket,
Nuri-ho, has also been a significant event for South Korean readers. It has
made imagining a science fiction future seem more tangible, rather than just a
far-fetched idea.
Â
3. Newtrospection
Â
As the guest editors of this focused
issue, weHaerin Shin and Sang-Keun Yoohave
endeavored to address this glaring omission in recent years by organizing South
Korean science fiction panels at academic conferences such as ICFA and SFRA and
authoring research papers for academic journals. This focused issue on South
Korean science fiction represents the first publication in English-language
academic journals devoted exclusively to the nations SFF products.
Furthermore, academic journals in the fields of Korean studies or Asian studies
have not previously featured a focused issue on the nations science fiction,
although Dafna Zur and Christopher P. Hanscom, as guest editors, edited a
special issue on Science and Literature in North and South Korea with the JKS.
We
have titled this issue Newtrospection:
Reverse-Engineering Modernity in South Korean Speculative Fiction. The
title Newtrospection emphasizes several
distinct characteristics of South Korean science fiction and its traditions.
One of the key traits of South Korean science fiction and fantasy is its
persistent interest in the past and history. South Korean speculative fiction
is predominantly retrospective. It may seem peculiar for science fiction works
to maintain a consistent interest in the past rather than the future, and in
history rather than science, especially considering that science fiction as a
genre typically envisions futures with advanced science and technology. For
example, one of the early South Korean science fiction films, 2009: Lost
Memories (2002), presents an alternative historical narrative that imagines
a Korea that could not achieve independence from Japanese colonialism. A SF
drama released last year that gained significant popularity among local
audiences, Reborn Rich, is also a time-travel narrative in which the
main character returns to the 1990s and is reborn as the youngest grandson of a
wealthy CEO of a conglomerate company (presumably Samsungs founder). Netflixs
fantasy series The School Nurse Files portrays a high school nurse who
discovers a centuries-old well in the basement of a high school, and how it
affects the well-being of 21st-century Korean students. Gina Kims
VR film Bloodless revisits the historical events of the early 1990s,
employing the newly developed media technology of virtual reality film to offer
a fresh perspective on representation.
Even
other SF films, novels, and TV dramas that do not return to the past and
instead imagine the future, such as The Silent Sea (2021), Space
Sweepers (2021), and Peninsula (2020), consistently scrutinize South
Koreas position within global politics and among powerful countries. They
imagine a future South Korean government and its citizens who do not possess
sovereignty as an independent country, reminding audiences of the nations
modernization history, which was influenced by foreign forces such as the
Japanese Empire, Peoples Republic of China, and US neo-imperial military
intervention. These films retrospectively examine how Koreans have arrived at
their present situation and what they should do to forge different, changed
trajectories in the future. The dual gaze that South Korean science fiction
displaysrewriting history from the perspective of present-day insights and
imagining the future informed by the lessons of the past and presentaptly
captures the unique characteristics of South Korean science fiction.
Although
it may seem peculiar for South Korean science fiction to focus more on the past
rather than the future, it is understandable when considering that the birth of
science fiction coincided with the emergence of historical fiction. Carl
Freedman, in his book Critical Theory and Science Fiction, argues that
Mary Shelleys Frankenstein (1818) was written around the same time as
the first historical novel, Sir Walter Scotts Waverley (1814), and that
both genres are byproducts of the European readers initial mass experience of
the French Revolution. Both historical novels and science fiction were borne
from the newly-formed collective identity experienced by Europeans, which
enabled them to imagine their shared past and future as part of a larger
historical narrative. What is unique in South Korean science fiction and
fantasy, however, is that the desire to understand and imagine this collective
past and future is not divided into two separate genres but rather merged into
one, making South Korean science fiction simultaneously historical and
retrospective rather than solely futuristic or projective. To denote this
unique characteristic of South Korean science fiction, where the imagination of
the future and retrospection of the past converge within a single work, we have
chosen to employ the neologism Newtrospection
rather than Retrospection.
The
term Newtrospection carries an additional
connotation in the context of this issues aim. Our objective is to trace and
revisit the history of South Korean science fiction literature and films
through the lens of contemporary science fiction studies. As mentioned earlier,
a considerable body of literary works and films produced in the past in South
Korea was often not classified or categorized as science fiction or fantasy,
even though they would be considered compelling examples within the current
discourse of global science fiction studies. Since the distinction between hard
and soft science fiction has blurred with the emergence of the New Wave in the
Anglophone world, the umbrella term speculative fiction has become more
widely circulated in science fiction studies, making it increasingly
challenging to clearly delineate what is and what is not science fiction.
Reexamining past literary and visual examples from South Korea through the lens
of this evolved academic discourse allows us to adopt a fresh perspective for
analyzing the imaginative spheres of South Korean artistic materials from the
pastneither as folklore and myth, nor as second-rate, non-serious literature
solely intended for children's scientific education.
To
this aim, this issue presents four academic articles from leading scholars in
the field. The inaugural article, penned by Ji Eun Lee, critically examines the
catalysts behind the recent upsurge in South Korean science fiction novels. Lee
conducts an extensive analysis of three prominent female science fiction
authors works, providing valuable insights into the sociocultural conditions
that have spurred the growth of feminist science fiction. Additionally, Lee
contrasts these Korean narratives with American feminist science fiction
theories, notably those of Donna Haraway and Joanna Russ, to foster comparative
understanding. In the second article, Se Young Kim navigates through the
history of South Koreas diverse sub-genres of speculative fiction visual media
in popular culture, with a particular emphasis on its relationship with
Japanese cultural influence. Through a thorough analysis of the globally
acclaimed Netflix series, Squid Game, Kim contends that the shows
success is significantly influenced by Japanese culture. Furthermore, Kim
demonstrates how this influence permeates various speculative fiction
sub-genres of South Korea and Japan, including piloted robot series, kaiju
(monster), and Tokusatsu genres. Rather than viewing
this as a unilateral influence, Kim interprets it as a manifestation of
hybridity, where the melding of distinct national traditions forms something
entirely new.
The
third contribution, authored by myself, Sang-Keun Yoo,
delves into Gina Kims recent virtual reality film Bloodless. I
scrutinize how Kim uses newly emerging media technology to artistically revisit
traumatic historical events from Korea. This analysis explores how virtual
reality media serves as a potent tool to blur the boundaries between realistic
and speculative modes to visualize South Koreas military sex workerss ghostly presence. In the issues concluding
article, Sang Eun Eunice Lee illuminates South Koreas current speculative
media landscape through an analysis of webtoons. Focusing on the unique aspects
of recent South Korean webtoons, such as cyclical rebirth and gamified
existence, Lee employs Tomb Raider King and Again My Life as her
primary examples to dissect how these narratives challenge covert societal
hierarchies in South Korea. By illuminating the alternate future world these
webtoons envision, Lees analysis invites us to contemplate the potential of
these digital narratives in challenging and dismantling entrenched social
inequalities.
This
issue goes beyond a traditional academic article collection to provide a
comprehensive look at South Korean science fiction and fantasy, incorporating a
design fiction and three insightful interviews to deepen our understanding of
South Korean SFFs present. The issue presents a speculative design fiction
from Seo-Young Chu, the author of the influential science fiction theory
monograph, Do Metaphors Dream of Literal Sleep?: A Science-Fictional Theory
of Representation (2010). Chus short explanation in this issue about
design fiction does not provide a single definition, but it does identify the
practice as interdisciplinary and a type of storytelling with experimental
artifacts. In her design fiction, Chu provides a thought-provoking exploration
of South Koreas colonial history and rapid capitalist development through the
lens of Koreas college entrance examination. Completing the issue are interviews
with prominent figures in South Korean SFF: acclaimed science fiction novelist
Bo-Young Kim, Sung-hee Jo, the film director of
Netflixs Space Sweepers, and Kyoung-mi Lee, the director of Netflixs
fantasy series The School Nurse Files. The interviews were conducted
remotely, with questionnaires provided to the artists in writing, and their
responses also received in the same format.
While
the guest editors of this issue endeavored to adopt a comprehensive approach
toward the history and current state of South Korean science fiction and
fantasy across diverse media and genres, we were unable to encompass the entire
scope. In particular, this issue could not address
North Korean science fiction and its unique traditions, despite the fact that
North Korea has cultivated a distinct and rich history of science fiction that
differs from that of South Korea. We also could not include young adult fiction
and other various sub-genres of speculative fiction. The editors are also
cognizant of the absence of research on major South Korean science fiction
writers, such as Djuna, Lee Yeongdo, Bok Geo-il, Han
Nak-won, and others. Furthermore, South Korean science fiction history boasts a
rich tradition of feminist comics and graphic novels by female writers in the
1980s and 90s, such as Kim Jin, Shin Il-Sook, and Kang Kyung-ok, which this
issue could not cover. Additionally, many American and European science fiction
works have been introduced and translated into Korean since the 1920s, and the
history of translating English, French, and Russian science fiction works into
Korean throughout the twentieth century is an important area of research that
we wished to include in this issue but could not due to the issues limited
scope. We hope that this issue serves as a starting point for further future
research.
Â
Works Cited
Freedman, Carl. Critical Theory and
Science Fiction. Wesleyan University
Press, 2000.
Hopkinson, Nalo. Whispers from the
Cotton Tree Root. Invisible Cities Press, 2000.
"Korean Language Study Continues to
Grow." The MLA Newsletter, vol. 55, no. 2, 2023, p. 4.
Langer,
Jessica. Postcolonialism and Science Fiction. Springer, 2011.
Lim, Tae-hun. A
Preface to the Study of Geopolitical SF. Journal of Bangyo Language and Literature, vol.
63, pp. 81-118, 2023.
Looney, Dennis, and Natalia Lusin. Enrollments in Languages Other Than English in United States
Institutions of Higher Education, Summer
2016 and Fall 2016: Final Report. MLA, June 2019, www.mla.org/content/download/110154/file/2016- Enrollments- Final-Report.pdf.
Â